Zeitschriften » Internationale Situationniste » Numéro 3
Paul Hammond (translation) • Situationistische Internationale

Another City for Another Life

The crisis in urbanism is worsening. The construction of neighborhoods, ancient and modern, is in obvious disagreement with established forms of behavior and even more so with the new forms of life that we are seeking. The result is a dismal and sterile ambiance in our surroundings.

In the older neighborhoods, the streets have degenerated into freeways, leisure activities are commercialized and denatured by tourism. Social relations become impossible there. The newly-constructed neighborhoods have but two motifs, which dominate everything: driving by car and comfort at home. They are the abject expression of bourgeois well-being, and all ludic preoccupations are absent from them.

Faced with the necessity of building whole towns quickly, cemeteries of reinforced concrete — in which great masses of the population are condemned to die of boredom — are being constructed. So what use are the extraordinary technical inventions the world now has at its disposal, if the conditions are lacking to profit from them, if they add nothing to leisure, if imagination is wanting?

Neighborhood in a traditional town.
A quasi-social space: the street. Logically built for traffic, the streets are only marginally used as a meeting place.

We crave adventure. Not finding it on earth, some men have gone to seek it on the moon. We prefer to wager on a change on earth. We propose creating situations, new situations, here. We count on infringing the laws that hinder the development of effective activities in life and in culture. We are at the dawn of a new era and are already attempting to sketch out the image of a happier life, of unitary urbanism (the urbanism intended to bring pleasure).

Our domain, then, is the urban nexus, the natural expression of collective creativity, capable of subsuming the creative energies that are liberated with the decline of the culture based on individualism. We are of the opinion that the traditional arts will not be able to play a role in the creation of the new ambiance in which we want to live.

Green city.
Isolated housing units, maximum social space: meetings only occur by chance and individually, in corridors or in the park. Traffic dominates everything.

We are in the process of inventing new techniques; we are examining the possibilities existing cities offer; we are making models and plans for future cities. We are conscious of the need to avail ourselves of all new inventions, and we know that the future constructions we envisage will need to be extremely supple in order to respond to a dynamic conception of life, which means creating our own surroundings in direct relation to incessantly changing ways of behavior.

Principle of a covered city.
Spatial “plan.” Suspended collective housing, extended over the whole down and separate from traffic, which passes beneath or above.

Our conception of urbanism is therefore social. We are opposed to all the conceptions of a ville verte, a “green town” where well-spaced and isolated skyscrapers must necessarily reduce the direct relations and common action of men. Conurbation is indispensable for the direct relation of surroundings and behavior to be produced. Those who think that the rapidity of our movements and the possibilities of telecommunications are going to erode the shared life of the conurbations are ignorant of the real needs of man. To the idea of the ville verte, which most modern architects have adopted, we oppose the image of the covered town, in which the plan of roads and separate buildings has given way to a continuous spatial construction, disengaged from the ground, and included in which will be groups of dwellings as well as public spaces (permitting changes in use according to the needs of the moment). Since all traffic, in the functional sense of the term, will pass below or on the terraces above, the street is done away with. The large number of different traversable spaces of which the town is composed form a complex and enormous space. Far from a return to nature, to the idea of living in a park as individual aristocrats once did, we see in such immense constructions the possibility of overcoming nature and of submitting the climate, light and sounds in these different spaces to our control.

Do we intend this to be a new functionalism, which will give greater prominence the idealized utilitarian life? It should not be forgotten that, once the functions are established, play will succeed them. For a long time now, architecture has been a playing with space and ambiance. The ville verte lacks ambiances. We, on the contrary, want to make more conscious use of ambiances; and so they correspond to all our needs.

The future cities we envisage will offer an original variety of sensations in this domain, and unforeseen games will become possible through the inventive use of material conditions, like the conditioning of air, sound and light. Urbanists are already studying the possibility of harmonizing the cacophony that reigns in contemporary cities. It will not take long to encounter there a new domain for creation, just as in many other problems that will present themselves. The space voyages that are being announced could influence this development, since the bases that will be established on other planets will immediately pose the problem of sheltered cities, and will perhaps provide the pattern for our study of a future urbanism.

The levels of the city.

Above all, however, the reduction in the work necessary for production, through extended automation, will create a need for leisure, a diversity of behavior and a change in the nature of the latter, which will of necessity lead to a new conception of the collective habitat with a maximum of space, contrary to the conception of a ville verte where social space is reduced to a minimum. The city of the future must be conceived as a continuous construction on pillars, or, rather, as an extended system of different structures from which are suspended premises for housing, amusement, etc., and premises destined for production and distribution, leaving the ground free for the circulation of traffic and for public messages. The use of ultra-light and insulating materials, which are being experimented with today, will permit the construction to be light and its supports well-spaced. In this way, one will be able to create a town on many levels: lower level, ground level, different floors, terraces, of a size that can vary between an actual neighborhood and a metropolis. It should be noted that in such a city the built surface will be 100% of that available and the free surface will be 200% (parterre and terraces), while in traditional towns the figures are some 80% and 20%, respectively; and that in the ville verte this relation can even be reversed. The terraces form an open-air terrain that extends over the whole surface of the city, and which can be sports fields, airplane and helicopter landing-strips, and for the maintenance of vegetation. They will be accessible everywhere by stair and elevator. The different floors will be divided into neighboring and communicating spaces, artificially conditioned, which will offer the possibility of create an infinite variety of ambiances, facilitating the dérive of the inhabitants and their frequent chance encounters. The ambiances will be regularly and consciously changed, with the aid of every technical means, by teams of specialized creators who, hence, will be professional situationists.

Cross section of the covered city.

An in-depth study of the means of creating ambiances, and the latter’s psychological influence, is one of the tasks we are currently undertaking. Studies concerning the technical realization of the load-bearing structures and their aesthetic is the specific task of plastic artists and engineers. The contribution of the latter is an urgent necessity for making progress in the preparatory work we are undertaking.

If the project we have just traced out in bold strokes risks being taken for a fantastic dream, we insist on the fact that it is feasible from the technical point of view and that it is desirable from the human point of view. The increasing dissatisfaction that dominates the whole of humanity will arrive at a point at which we will all be forced to execute projects whose means we possess, and which will contribute to the realization of a richer and more fulfilled life.

FORVM des FORVMs

pre-moderation

This forum is moderated before publication: your contribution will only appear after being validated by an administrator.

Who are you?
Your post

To create paragraphs, just leave blank lines.

Hypertext link

(If your message refers to an article published on the web or to a page providing further information, please enter the title of the page and its URL below).

FORVM unterstützen

Die Digitalisierung des FORVM und der Betrieb dieser Website ist ein Projekt von Context XXI. Im Rahmen von Context XXI sind bereits 5667 Beiträge veröffentlicht. 9972 Beiträge warten derzeit darauf, der Texterkennung zugeführt und verfügbar gemacht zu werden. Context XXI kann Euch in den kommenden Jahren noch Vieles bieten. Das kann zu unser aller Lebzeiten und dauerhaft nur mit Eurer Unterstützung gelingen. Ganz so wie unsere alternativen Zeitschriften auf Abos angewiesen waren und sind, so ist dieses Projekt auf regelmäßige Beiträge von Euch Lesenden und Nutzenden angewiesen — hier heißen sie halt fördernde Mitgliedschaften:

Persönliche Daten

bzw. zweites Namensfeld bei juristischen Personen

z.B. "p.A. Kommune 1"

einschließlich Hausnummer und ggf. Wohnungsnummer

Mitgliedschaft

Ich trete hiemit dem Verein Context XXI - Verein für Kommunikation und Information als förderndes Mitglied in der gewählten Beitragsgruppe bei. Ich kann meine Beitragsgruppe jederzeit ändern.

SEPA-Lastschriftmandat

Ich/Wir ermächtige/ermächtigen Context XXI – Verein für Kommunikation und Information, Zahlungen meiner/unserer Mitgliedsbeiträge von meinem/unserem Konto mittels SEPA-Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich/weisen wir mein/unser Kreditinstitut an, die von Context XXI – Verein für Kommunikation und Information auf mein/unser Konto gezogenen SEPA–Lastschriften einzulösen. Ich kann/Wir können innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem/unserem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen. Zahlungsart: wiederkehrende Lastschrift (Recurrent)

Advertisement

Erstveröffentlichung im FORVM:
December
1959
Numéro 3, Seite 37
Autor/inn/en:

Situationistische Internationale: Situationistisch / Situationist: All das, was sich auf die Theorie oder auf die praktische Tätigkeit von Situationen bezieht. Derjenige, der sich damit beschäftigt, Situationen zu konstruieren. Mitglied der situationistischen Internationale.
Situationismus: Sinnloses Wort, missbräuchlich durch Ableitung des vorigen gebildet. Einen Situationismus gibt es nicht — was eine Doktrin zur Interpretation der vorhandenen Tatsachen bedeuten würde. Selbstverständlich haben sich die Anti-Situationisten den Begriff „Situationismus“ ausgedacht.

Paul Hammond:

License of this contribution:
Gemeinfrei
Diese Seite weiterempfehlen